Kategoriler

Hakkı Devrim 30.03.10

Dil Yâresi

Radikal
* Cumhuriyet’in Pazar ekinde Elif Tokbay yazdı bu hafta, ben de ondan öğrendim. Üç aydır faal olan bir internet sitesi varmış: www.bayandegilkadin.com imiş adı.
Eğitimci iki hanım kurmuş bu siteyi. Adlarını vermiyor, fotoğraflarını kullanmıyorlarmış sitelerinde.
Onların yazdığı, düşündügünü yazıp gönderenler, meslektaş Elif Hanım… Hepsinin düşüncelerine dair yazılanları dikkatle okudum.
Yalnız dikkatle mi, beğenerek, gülerek, yüksek sesle ben de düşündüğümü söyleyerek. Mal bulmuş Mağrıbi gibi derlerdi eskiden; Metin Akpınar bir reklam filminde «Sevindi yavrucak!» diye yeniledi o deyişi. Ben de keyiflendim, sevindim doğrusu. Siteyi kuran (Açan mı, diyorsunuz?) iki hanımı, kim olduklarını bilsem, arayıp tebrik ederdim.
Melek’ten rica ediyorum, bu «Bayan’a hayır!» sitesindeki gelişmelerden beni de haberdar etsin. Üzerinde ısrarla durduğum bir konu bu benim de. Dil devriminden bu yana hiç kullanmadığım kelimeler bunlar benim: Bay ve bayan!
Dil bizim dilimiz. Evet, ama üzerine her giydirileni benimsemek zorunda da değiliz. Güzel bulmadıysak, dilimize yakışmamışsa çıkarıp atarız.
Karşı bir harekete gerek yok. O teklif edilen yeni kelimeyi kullanmamak, karşı olduğumuzun açık ve geçerli ifadesidir.

5 comments to Hakkı Devrim 30.03.10

  • canan kızılaltun

    yalnız hakkı bey in ısrarla ‘kadın’ kelimesi kullanmaması ve ‘hanım’ kelimesi kullanması çok komik.
    aynı zihniyeti ‘bayan’ kelimesi kullanmasa da taşıyor.
    kaldı ki ben yazılarında ve tv programlarında ‘bayan’ kelimesi kullandığına da denk geldim.
    ve de sadece dil açısından meseleye yaklaşması mevzuuyu anlamadığını gösteriyor.

  • neslihan

    bence ‘hanım’ kelimesinin kullanılmasında sakınca yok.

  • Pelin

    Bence de ‘hanım ‘ kelimesinin kullanılmasında bir sakınca yoktur çünkü bu saygı gösteren bir hitap şeklidir. Hanımefendi, Beyefendi kelimelerini bir kadın ya da erkeğe hitap ederken kullanmak yazılı iletişimin gereği iken, tıp, edebiyat ya da herhangi bir bilim/sanat dalında kadından bahsederken- sitenizde bir çok örneği var- ‘kadın’ demenin ayıp olmadığının altını çizmeye çalışmış Hakkı Devrim…

  • Zuhal

    Hanım kelimesinde bir sorun olduğunu düşünmüyorum, Ayşe Hanım, Ali Bey..
    “Bu iki kadını/erkeği aramak” yerine “bu iki hanımı/beyi aramak” çok daha nazik bir ifade gibi göründü bana. Hakkı Devrim’in kelime seçimi cinsiyetçi bir zihniyetten ziyade kibar bir beyefendi olduğunu gösteriyor bence.

  • canan

    elbette ki ‘hanım2 kelimesi kullanılabilir. birine seslenirken x hanım deriz evet bunda da bir yanlışlık yok. ama hakkı bey in yazısında dikkat ederseniz kadın tanımını kullanabileceği yerlerde hanım tanımını seçiyor olması sorunlu bence yani ayrıca da zaten bir çok insan daha kibar diye bayan kelimesini kullanıyor :) ve de ben dilin zihniyeti yansıttığını düşünen biri olarak hakkı devrim i de az çok yazıları ve tv programlarından takip eden biri olarak bu konudaki zihniyetinin yansıması olarak görüyorum ve şaşırmuyorum da.. tam da kadınlara karşı her daim kibar olmak gerektiğini çünkü biz kadınlar narin ekstra saygı gösterilmesi gereken kadın olduğumuz için kişiler olarak gördüğünden bu kibar ve ince tavrı ve dili zihniyeti gibi yani.

Leave a Reply

 

 

 

You can use these HTML tags

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>